Wednesday, December 12, 2012
Chico en la panadería
Está en una esquina. La libreta abierta. A la espera. Sus dos personajes llegarán, o no, a la esquina de enfrente. Si llegan, los detendrá, escribe en su libreta, la luz roja del semáforo, y tal vez se besarán sin dilatarse en efusiones. Escribe que mientras los espera ―aunque no sabe si llegarán― una ráfaga de viento levantará los faldones de su gabardina (le da una ojeada para constatar que, en efecto, es de un marrón viscoso). Escribe que las nubes se alejarán como gente corriendo a la parada; que lo distraerá la irregularidad, hoy, de sus es, unas veces en cursiva, otras en molde; que si se distrae habrá cosas que dejará de apuntar, por lo cual volverá, supone, a esa esquina, la libreta abierta, a la espera de sus dos personajes, que llegarán, o no, a la esquina de enfrente (y si llegan, escribirá en su libreta, los detendrá la luz roja del semáforo, y tal vez se besarán sin dilatarse en efusiones). Escribirá que escribe que mientras los espera ―sin saber si llegarán― una ráfaga de viento levantará los faldones de su gabardina (a la que dará una ojeada para constatar que, en efecto, es de un marrón viscoso). Escribirá que escribe que las nubes se alejan como gente corriendo a la parada, que lo distraerá la irregularidad, entonces, de sus es, unas veces en cursiva, otras en molde; que si se distrae habrá cosas que dejará de apuntar, por lo cual volverá, supone, a esa esquina, la libreta abierta, a la espera de sus dos personajes, que llegarán, o no, a la esquina de enfrente (y si llegan, escribirá en su libreta, los detendrá la luz roja del semáforo, y tal vez se besarán sin dilatarse en efusiones). Ahora se imagina cerrando la libreta; ahora sus dedos teclean un abracadabra que abre la caja registradora (al abrirse, una campanita hace din).
Monday, November 5, 2012
Donde juego a traducir uno de Zbigniew Herbert: El Sr. Cogito piensa en el retorno a su pueblo natal
Si regresara
tal vez no
encontraría
la menor sombra
de mi antigua casa
los árboles de la niñez
una cruz con su inscripción de hierro
ni el banco donde me
sentaba a murmurar conjuros
ni cosa alguna que nos pertenezca
todo lo que queda es una losa
en su lomo gravita todavía
el trazo de un círculo de tiza
el trazo de un círculo de tiza
en cuyo centro
alzado sobre un
pie
estoy por dar el
salto
crecer no me es
posible
aunque los años
pasan
y los planetas y las guerras
ofician su clamor
en las alturas
quieto como un
monumento
alzado sobre un
pie
estoy en el centro del círculo
sin dar aún el
salto irrevocable
en torno al
círculo de tiza
ha ido
hospedándose la herrumbre
semejante a sangre corrompida
semejante a sangre corrompida
se han amontonado las cenizas
hasta sepultar
los brazos
hasta sepultar la
boca
Sunday, October 14, 2012
Saturday, October 6, 2012
Friday, September 28, 2012
Thursday, September 20, 2012
Saturday, September 15, 2012
Monday, September 10, 2012
Sunday, September 9, 2012
Friday, September 7, 2012
Monday, September 3, 2012
Wednesday, August 29, 2012
Monday, August 27, 2012
Friday, August 24, 2012
Cuento truncado
W procedió con calculada vaguedad. Pergeñó, exagerando la falta de énfasis, alguna
que otra circunstancia que encajaría de cualquier modo en su relato. Profirió un bostezo oportuno y casi imperceptible. Dejó entrever su aversión a atar cabos sueltos, a revelar detalles sin los cuales nada podría dilucidarse. La oscuridad calló entretanto la suspicacia de G, que W no ignoraba.
No me creas, remató W, como si en esta última exhortación estuviera el quid del asunto.
Ambos quedaron contentos. Seguían fingiendo.
No me creas, remató W, como si en esta última exhortación estuviera el quid del asunto.
Ambos quedaron contentos. Seguían fingiendo.
Friday, August 3, 2012
Saturday, July 21, 2012
Thursday, July 5, 2012
Sunday, May 6, 2012
Monday, April 30, 2012
Friday, April 27, 2012
Wednesday, April 25, 2012
Tuesday, April 24, 2012
Friday, April 20, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)